Fidelity National Title Insurance Company Skip Navigation Links
Inicio
TituloExpand Titulo
InformaciónExpand Información
Oficinas
ConsumidoresExpand Consumidores
Sobre Fidelity National TitleExpand Sobre Fidelity National Title
Contáctenos
Buscar palabras, frases y definiciones en Orden Alfabético:

A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  W |  Z


C


C.C. - Código civil.

CC& R - Cláusulas, condiciones y restricciones. Limitantes detalladas que aplican al uso o disfrute de propiedad inmobiliaria.

C.C.P. - Código de procedimientos civiles (por sus siglas en inglés).

c.t.a. - Con testamento anexo.

Capita - Cabezas, personas.

Caption (Encabezado) - Leyenda en la parte superior de una escritura u otro documento.

Cause - Acción legal.

Caveat - Que tome precaución.

Caveat Emptor - Que el comprador tome precaución.

Certificate of Sale (Certificado de venta) - Evidencia de la adquisición legal de un título en una subasta judicial, sujeta a derechos de redención, si los hay.

Certificate of Title (Certificado de título) - Declaración certificada sobre la propiedad de un terreno basado en la examinación del registro de título.

Certiorari - Escrito emitido por un tribunal superior a uno inferior solicitando el envío del registro certificado de un procedimiento, para su revisión.

Cestui Que Trust - La persona para cuyo beneficio se retiene en fideicomiso una propiedad.

Cestui Que Use - La persona para cuyo uso se concedió un terreno a otro.

Cestui Que Vie - La persona a quien se le ha concedido una propiedad inmobiliaria por la duración de su vida.

Chain of Title (Tracto sucesorio) - Lista cronológica de los documentos que forman la historia registrada del título de una parcela de propiedad inmobiliaria específica.

Change of Venue (Cambio de tribunal) - El remover una demanda de juicio de un condado para trasladarla a otro.

Charter City - Generalmente, una ciudad organizada por estatutos.

Chattel - Un artículo de propiedad personal.

Chattel Mortgage - Un nombre obsoleto para las hipotecas sobre propiedad personal.

Chattel Real - Un derecho sobre propiedad inmobiliaria de nivel menor al de un dominio pleno. Por ejemplo, un inmueble en posesión por tolerancia.

Chose in Action - Un derecho personal que no se traduce en posesión pero que sí puede recuperar mediante una acción legal.

Civil Law (Derecho civil) - Ley del Imperio Romano, a diferencia de la Common Law inglesa.

Class Action (Demanda colectiva) - Juicio en el que el demandante se representa a sí mismo y a otras personas en una situación similar.

Clearing House (Cámara de compensación) - Oficina en la que los banqueros arreglan el balance de las cuentas que mantienen entre sí.

Cloud on Title (Imperfección del título) - Una declaración o apariencia en un título que es de hecho inválida.

Co-Administrator (Administrador conjunto) - Uno de dos o más administradores.

Code (Código) - Un conjunto de leyes.

Codicil (Codicilo) - Una disposición testamentaria subsecuente de un testamento y que lo altera, explica, añade o substrae de él o confirma, sin revocarlo.

Co-Executor (Ejecutor conjunto) - Uno de dos o más ejecutores.

Co-Insurance (Coaseguramiento) - Seguro emitido por dos o más aseguradoras.

Collateral (Colateral) - Propiedad comprometida como garantía de pago de una deuda; también significa indirecto al referirse a una relación consanguínea, como en "heredero colateral" o "collateral heir" en inglés.

Collateral Assignment (Cesión colateral) - Transferencia de un derecho sobre propiedad personal por razones de garantía de pago. Una cesión colateral se distingue de una cesión absoluta principalmente porque una vez cubierta la deuda contraída mediante la cesión colateral, la cesión se extingue.

Color of Title (Apariencia de título) - Que aparenta pero no prueba la titularidad.

Commercial Acre (Acre comercial) - La porción de un acre de terreno fraccionado que queda al restarle las áreas dedicadas a calles, aceras, etc.

Commissioner's Deed (Escritura de comisionado) - Escritura de ejecutada por una persona designada por el tribunal para consumar una venta ordenada por el tribunal.

Commitment (Compromiso) - Un juramento, promesa o acuerdo sólido; también se refiere a la obligación contractual del asegurador de título de emitir una póliza de seguro para una propiedad inmobiliaria.

Common Law - La materia no escrita de la ley británica, basado costumbres y precedentes.

Community Property (Propiedad mancomundada) - Propiedad adquirida por un esposo y esposa o por cualquiera de los dos durante el matrimonio, si la compra no se realizó como una propiedad individual.

Competent (Competente) - Legalmente hábil, capaz de adquirir un contrato.

Composition (Concordato) - Acuerdo entre un deudor y sus acreedores mediante el cual estos aceptan mutuamente obtener un porcentaje menor de lo que corresponde a cada uno.

Conclusive Presumption (Presunción de derecho) - Inferencia legal que no puede ser contradecida.

Condemnation (Enajenación forzosa) - Privar a alguien de su propiedad privada para el beneficio público. El ejercicio del poder de dominio eminente.

Condemnation Guarantee (Garantía de enajenación forzosa) - Evidencia de título emitida a una dependencia gubernamental nombrando a las personas que actuarán como acusados en un juicio de dominio eminente.

Condition (Condición) - Una restricción añadida a una transferencia de tierras que indica que al momento de realizarse un evento puede realizarse el comercio de un inmueble, que puede realizarse su incremento o que puede invalidarse.

Condition Precedent (Condición precedente) - Condición que debe satisfacerse antes de adquirirse un derecho o título.

Condition Subsequent (Condición subsecuente) - Condición que anula una adquisición de derecho o título anterior.

Conditional Sale Contract (Contrato de venta condicional) - Contrato de venta en el cual el título sigue siendo propiedad del vendedor hasta que todas las condiciones del contrato sean satisfechas.

Condominium (Condominio) - La suma de las propiedades individuales y exclusivas de espacios en una edificio de unidades múltiples y la propiedad colectiva y el derecho de posesión colectivo de las instalaciones compartidas por las unidades de propiedad individual.

Confession of Judgment (Confesión de sentencia) - Emisión de una sentencia sin los procedimientos formales luego de la admisión del deudor y el consentimiento del acreedor.

Confirmation of Sale (Confirmación de venta) - Aprobación de un tribunal de una venta realizada por un apoderado personal, custodio o tutor.

Congressional Grant (Cesión del Congreso) - Cesión de terrenos públicos de los EE.UU. mediante una acción del congreso.

Conservatee (Persona bajo tutela) - Una persona incapaz de administrarse de cuidar de sí mismo o administrar su propiedad, o ambas, y para quien un tribunal testamentario ha asignado un tutor.

Conservator (Tutor) - Persona designada por un tribunal testamentario para cuidar de la persona, propiedad o persona y propiedad de la persona bajo tutela.

Consideration (Prestación) - El valor que induce a otra persona a establecer un contrato.

Constituent Corporation (Corporación constituyente) - Asociación fusionada o consolidada con una o más asociaciones.

Constructive (Implícito) - Inferido.

Constructive Notice (Notificación implícita) - Notificación emitida por el registro público.

Constructive Trust (Fideicomiso construido) - Fideicomiso impuesto legalmente para enmendar un daño o para prevenir enriquecimiento ilícito.

Contiguous (Contigüo) - En contacto real; que borda, es adyacente o cercano.

Contingent (Contingente) - Dependiente de un evento futuro incierto.

Contingent Beneficiary (Beneficiario contingente) - Persona que puede participar de una propiedad inmobiliaria o un fideicomiso, dependiendo de la realización de un evento.

Contingent Interest (Interés contingente) - Interés que puede adquirirse dependiendo de la realización de un evento.

Contour (Contorno) - La configuración de la superficie de un terreno.

Contract (Contrato) - Acuerdo entre dos o más partes para realizar o una acción particular.

Contract of Sale (Contrato de venta) - Un contrato realizado para la compra y venta de propiedad.

Convey (Transferir) - Trasladar el título de una propiedad de una persona a otra.

Conveyance (Transferencia) - Instrumento escrito que transfiere el título de una terreno o derechos sobre él.

Corporate Seal (Sello de la sociedad) - Sello que identifica los instrumentos ejecutados por una sociedad o compañía.

Corporation (Sociedad anónima) - Una persona moral o entidad artificial creada por ley y provista de ciertos derechos, privilegios y obligaciones como las de las personas físicas.

Corporation Sole - Una persona moral constituida por una sola persona y por su sucesor en el cargo.

Corporeal Hereditaments (Objetos materiales heredables) - Objetos materiales permanentes que pueden ser heredados.

Corp. Code - Código de una corporación.

Corpus - Propiedad que conforma los activos de un fideicomiso.

Cotenancy (Copropiedad) - Propiedad de dos o más personas.

Co-Trustee (Cofiduciario) - Uno de dos o más fiduciarios.

Courses and Distances (Cursos y distancias) - Descripción de un terreno por sus medidas y límites.

Covenant (Compromiso) - Un acuerdo o promesa.

Curtesy - El derecho de un marido sobre los bienes de su esposa fallecida, basado en la tradición legal británica, o "common law".

Custodia Legis - Bajo custodia de la ley.

Return to top