Fidelity National Title Insurance Company Skip Navigation Links
Inicio
TituloExpand Titulo
InformaciónExpand Información
Oficinas
ConsumidoresExpand Consumidores
Sobre Fidelity National TitleExpand Sobre Fidelity National Title
Contáctenos

Términos y Frases es el Glosario de definiciones, significados y descripciones de Fidelity National Title para algunos de los términos y frases más usados en nuestra industria.

Buscar términos y frases en Orden Alfabético:

A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  W

A


ABA Number (Número ABA) -- Iniciado por la Asociación Americana de Banqueros, es el número (normalmente en la porción superior derecha del cheque) que identifica al banco sobre el que se gira el cheque.

Abstract of Judgment (Resumen de fallo) -- Un resumen de las disposiciones esenciales de un fallo de la corte, el cual, al ser registrado en la oficina de registro del condado, crea un gravamen sobre la propiedad del demandado en ese condado, tanto cuando se es propietario en ese momento, como después de la adquisición.

Abutting Owner (Propietario contiguo) -- Alguien cuyo terreno se encuentra contiguo a (colinda con) una vía pública.

Acceleration Clause (Cláusula de pago inmediato) -- Cláusula usada en un pagaré de mensualidad e hipoteca (o escritura de fideicomiso), la cual le da al acreedor el derecho a exigir el pago en su totalidad en caso de que ocurra cierto evento, como el no pagar una mensualidad en cierta fecha, el cambio de propietario sin el consentimiento del acreedor, la destrucción de la propiedad, u otro evento que ponga en peligro la seguridad del préstamo.

Access Right (Derecho de acceso) -- El derecho a ingresar a y egresar de la propiedad de alguien. Puede ser explícito o implícito.

Accomodation Recording (Registro del acuerdo) -- El registro de los documentos con el abogado del condado por una compañía de seguros de títulos, que no constituye responsabilidad (sin seguro) por parte de la compañía, sino que es meramente como comodidad para el cliente.

Acknowledgement (Acuse) -- Una declaración escrita por una persona ejecutando un instrumento, la cual se da en presencia de un oficial autorizado para dar un juramento (normalmente un notario público), estableciendo que la ejecución es por voluntad propia.

Action to Quiet Title (Acción para fijar la validez de un título) -- Una acción de la corte para establecer el propietario de un bien inmueble. Aunque técnicamente no es una acción para retirar una imperfección del título, ambas acciones normalmente son referidas como acciones "para fijar la validez de un título".

Adjudication (Fallo) -- Una sentencia o decisión de una corte.

Adjustable Mortgage Loans (AML\'92S) (Préstamo de hipoteca ajustable (AML, por sus siglas en inglés)) -- Préstamos hipotecarios bajo los cuales la tasa de interés se ajusta periódicamente para coincidir mejor con las tasas actuales. Las cantidades y plazos de ajustes se acuerdan al inicio del préstamo. También se denominan: Préstamos de tasa ajustable, Hipotecas de tasa ajustable (ARM, por sus siglas en inglés), Préstamos de tasa flexible, y Préstamos de tasa variable.

Administrator (Administrador) -- Una persona a quien una corte competente le concede autoridad para administrar y distribuir los inmuebles de una persona fallecida cuando no hay testamento.

Adverse Possession (Prescripción adquisitiva) -- Un método para adquirir un título por posesión bajo ciertas condiciones. Generalmente, la posesión debe ser real, bajo reclamo de derecho, abierto, continuo, notorio, exclusivo y hostil (a sabiendas en contra del derecho del propietario). La duración exacta (en años) de la posesión y los requisitos específicos (como pago de impuestos prediales) varían según los estatutos de cada estado.

Affidavit (Declaración jurada) -- Una declaración escrita, jurada ante un oficial quien tiene autoridad de administrar un juramento.

Affirmative Easement (Servidumbre positiva) -- Una servidumbre descrita por el inmueble beneficiario (predio dominante). También denominada servidumbre de parcela 2. La misma servidumbre descrita del inmueble afectado (predio inferior) sería una servidumbre negativa.

After Acquired Title (Título post-adquisición) -- Doctrina legal según la cual la propiedad automáticamente es conferida a un concesionario cuando el otorgante adquiere el título de la propiedad luego de que la escritura ha sido ejecutada y entregada.

Agency (Agencia) -- Una persona autorizada para actuar en nombre de otra (mandante) o representarla, normalmente en asuntos de negocio. La autoridad puede ser explícita o implícita.

Alias -- Palabra latina que comúnmente significa que una persona es conocida por más de un nombre. En algunos estados, es indicado por las letras AKA (las siglas en inglés para "también conocido por los alias")

Alienation Clause (Cláusula de alienación) -- Un tipo de cláusula de pago inmediato, que exige la liquidación en su totalidad de una deuda bajo hipoteca o estructura de fideicomiso, en el momento de la transferencia de la propiedad asegurada. También denominada cláusula de "pago en el momento de la transferencia".

A.L.T.A. (American Land Title Association) -- Una organización, conformada por compañías de seguros de título, que ha adoptado ciertos formularios de póliza de seguros para estandarizar la cobertura en toda la nación.

Amendment (Enmienda) -- Un cambio, ya sea para corregir un error o para alterar una parte de un acuerdo sin cambiar su idea principal o esencia.

American Institute of Real Estate Appraisers (Instituto Americano de Valuadores de Bienes Raíces) -- Una organización comercial designada para establecer estándares de competencia en la industria de la valuación. Las certificaciones MAI (competente según los estándares del instituto para valuar todo tipo de inmueble) y RM (una a cuatro residencias familiares) son prestigiosas y dependen en gran medida de ellos la industria de bienes raíces, acreedores, gobiernos, y otros quienes utilizan valuadores.

Amortization (Amortización) -- El pago de una deuda a plazos regulares y periódicos de capital e interés, y no en pagos de interés únicamente.

Amortization Schedule (Calendario de amortizaciones) -- Una tabla que muestra cada pago de un préstamo a ser amortizado, desglosando el pago correspondiente al capital y la cantidad correspondiente al interés.

Amortize (Amortizar) -- Reducir una deuda a plazos regulares de capital e interés, y no en pagos de interés únicamente.

Anchor Tenant (Inquilino ancla) -- El inquilino más confiable, y usualmente más grande, en un centro comercial. La fuerza del inquilino ancla afecta enormemente la disponibilidad de financiación para el centro comercial. El término también puede usarse para describir a un inquilino en un edificio de oficinas, parque industrial, etc.

Annexation (Anexión) -- Adjuntar de manera permanente a una propiedad inmueble, como cuando una ciudad agrega terreno adicional para incrementar su tamaño.

Appel Loan (Acceerating Payoff Equity Loan) (Préstamo APPEL) -- Un préstamo de propiedad residencial que exige incrementos de pago durante los primeros seis años. Durante los años restantes se hacen pagos equitativos, y el préstamo se termina de pagar durante año número 15. No hay sanción por pago anticipado y se requiere P.M.I.

Appraisal (Valuación) -- Una opinión de valor basada en un análisis objetivo. Legalmente, una estimación de valor por dos personas desinteresadas con capacitación apropiada.

Appraisor (Valuador) -- Persona entrenada y capacitada en los métodos para determinar el valor de una propiedad mediante el análisis de varios factores que determinan dicho valor.

Appropriation (Apropiación) -- La toma y uso privados de una propiedad pública, como agua de un río o lago. No debe confundirse con propiedad declarada ruinosa (condenada) o expropiada.

Appurtenance (Accesorio) -- Algo perteneciente a otra cosa, ya sea que la acompañe o no, como un granero a una casa o una servidumbre a un terreno. El accesorio es parte de la propiedad y pasa junto con ella en la venta u otra transferencia.

Arbitray Map (Mapa arbitrario) -- Un mapa dibujado por una compañía de título a ser usada en ubicar propiedades en áreas en donde las descripciones legales son difíciles y complejas. Las áreas se subdividen de manera arbitraria, normalmente por propiedad en un momento dado, en lotes numerados. A continuación se publican los documentos registrados a estos lotes arbitrarios por el mismo número "arb" (arbitrario).

Arbitration Clause (Cláusula de arbitraje) -- Una cláusula en un contrato que exige la decisión de un tercero (árbitro) con respecto a las disputas sobre futuras rentas basadas en la negociación. También se usa en contratos de construcción, disputas entre agentes, etc.

Articles of Incorporation (Artículos de incorporación) -- Documentación completada con el estado que establece información general sobre una compañía. Las reglas más específicas de la compañía estarían contenidas en los estatutos.

"As Is" Condition (Condición "como está") -- Local aceptado por un comprador o inquilino en la condición existente en el momento de la venta o arrendamiento, incluyendo todos los defectos físicos.

Assessed Value (Valor catastral) -- Valor colocado sobre una propiedad para propósitos de impuestos prediales por el tasador de impuestos.

Assessment (Tasación) -- (1) Estimar el valor de una propiedad para propósitos de impuestos. (2) Una recaudación contra la propiedad además de los impuestos generales. Generalmente para mejoras como calles, alcantarillas, etc.

Assessment District (Distrito catastral) -- Un área, cuyos límites se fijan únicamente para propósitos de tasación de impuestos; estos límites pueden cruzar los límites entre ciudades.

Return to top